Posso solo analizzare la composizione chimica del dessert ed esprimere una comparazione dei loro effetti sul palato umano.
However, I can analyse the composition of a dessert and make comparative conclusions about its effect on the palate.
Ti sarei grato... se portassi i loro effetti personali alla casa... che ho costruito sulla sponda ovest.
I'd be grateful... if you'd take their belongings to a house... I built on the west edge.
Qualcuno li sta proteggendo dai loro effetti.
SOMEONE MUST BE SHIELDING THEM FROM THE EFFECTS.
Beh, Watson e Druitt saranno anche tornati con il sangue pulito, ma cio' non esclude che il microrganismo abbia potuto esser trasportato sui... sui vestiti o sui loro effetti personali.
{\pos(192, 200)}Well, Watson and Druitt may have come back clean in their blood work, but that doesn't rule out the microorganism being brought in on their clothing or their personal items.
Oltre a questo, stiamo confrontando tute le tracce raccolte sugli abiti delle vittime, e i loro effetti personali, ma finora non c'e' niente di probativo.
Other than that, we're comparing all the trace evidence from the victims' clothing and personal effects, but so far, nothing probative
Gli Stati membri adesso dispongono di tre anni per conformare la legislazione nazionale in modo che le nuove norme dell’Unione producano i loro effetti.
Member States now have three years to align their national laws so that the new EU rules become effective.
Uno dei loro effetti è quello di aumentare il tempo a disposizione per evacuare il sito in caso di incendio.
One of their effects is to give you more time to leave the site in case of a fire.
Il sistema immunitario umano non è altro che un complesso meccanismo biologico che può proteggere il nostro corpo dagli effetti dei batteri e aumentare la sua resistenza ai loro effetti negativi.
The human immune system is nothing but a complex biological mechanism that can protect our body from the effects of bacteria and increase its resistance to their negative effects.
Mandate degli uomini a casa loro, portino qui tutti i loro effetti personali.
Get men to their addresses. All their personal effects returned here.
Ho avuto accesso ai loro effetti personali.
All signs of an affair. I had access to all of Mom and Dad's stuff.
Prima che inizi il film, vorremmo avvertire i genitori della rappresentazione esplicita di esplosioni nucleari e dei loro effetti devastanti.
Before the movie begins, we would like to caution parents about the graphic depiction of nuclear explosions and their devastating effects.
È ovvio che i lunghi inverni russi abbiano sortito i loro effetti.
It's quite obvious the long Russian winters have taken their toll.
Le attività di ristrutturazione e di riconversione dovrebbero essere proseguite dati i loro effetti strutturali positivi sul settore vitivinicolo.
Restructuring and conversion activities should continue to be covered on account of their positive structural effects on the wine sector.
Pertanto, gli uomini che non sono in grado di seguire queste cause e le ramificazioni e i cuscinetti dei loro effetti nel presente e nel futuro, chiamano il loro risultato incidente e possibilità.
Therefore, men not able to follow these causes and the ramifications and bearings of their effects into the present and future, call their result accident and chance.
Il trattato e le convenzioni elencate all'articolo 55 continueranno a produrre i loro effetti nelle materie alle quali la presente convenzione non è applicabile.
The Treaty and the conventions referred to in Article 55 shall continue to have effect in relation to matters to which this Convention does not apply.
La Direttiva Habitat stabilisce che tutti i progetti suscettibili di esercitare un impatto significativo su siti Natura 2000 debbano essere sottoposti a una valutazione dei loro effetti sul sito.
The Habitats Directive requires all projects likely to have a significant impact on a Natura 2000 site to undergo an assessment of their implications on the site.
In breve... i loro effetti sono come le loro qualità.
In short, their effects are like their qualities.
Capisco quel che intendete dire... riguardo... alle cause... e ai loro effetti.
I get your meaning about causes and their effects.
Che ognuno di noi è responsabile di questi pensieri e dei loro effetti su di noi e sugli altri.
That each of us is responsible for these thoughts, and their effects on us and others.
Non stiamo parlando di denaro e argento. Stiamo parlando di quali siano i loro effetti.
We are not talking about money and silver, we are talking about what its effects are.
Tuttavia, durante il test, durante il processo di saldatura, le goccioline di liquido e il metallo del pool fuso hanno l'effetto di assorbire violentemente idrogeno, ossigeno e azoto e allo stato solido questi gas hanno avuto i loro effetti.
However, during the test, during the welding process, the liquid droplets and the molten pool metal have the effect of absorbing hydrogen, oxygen and nitrogen violently, and in the solid state, these gases have had their effects.
Anche se forse possono contribuire alla cessazione o alla riduzione del fumo di tabacco, i loro effetti di lungo periodo sulla salute pubblica non sono ancora noti.
While they may have a role to play in smoking cessation or reduction, their long-term effects on public health are not yet known.
Quando lo fanno, dobbiamo essere il più preparati possibile per gestire i loro effetti.
When they do, we need to be as prepared as possible to manage their effects.
La presente direttiva vieta le comunicazioni commerciali audiovisive occulte a causa dei loro effetti negativi sui consumatori.
Surreptitious audiovisual commercial communication is a practice prohibited by this Directive because of its negative effect on consumers.
Gli ingredienti del siero penetrano in profondità nelle radici delle ciglia attraverso la pelle e i loro effetti vengono ritardati.
Serum ingredients penetrate deep into the eyelashes roots through the skin and their effects are delayed.
Il documento mette in risalto la necessità di un meccanismo di compensazione nell'ambito del quale si possono scambiare informazioni in merito ai rischi dei cambiamenti climatici, ai loro effetti e alle migliori pratiche.
The paper outlines the need for a Clearing House Mechanism in which to exchange information on climate change risks, impacts and best practices.
Con i loro effetti utili, la maggior parte delle medicine possono causare gli effetti collaterali indesiderati sebbene non ognuna li avverta.
Along with their useful effects, most medicines can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them.
Tuttavia, gli inibitori della nitrificazione non sono stati ampiamente utilizzati a causa di fattori quali l'artigianato, i costi e i loro effetti sull'ambiente.
However, nitrification inhibitors have not been widely used due to factors such as craftwork, cost and their own effects on the environment.
Ingredienti leggendari Maral Gel, noti per i loro effetti benefici sulla vita sessuale, sono stati introdotti in questa crema:
Legendary ingredients Maral Gel, known for their beneficial effects on sex life, were introduced into this cream:
Salvo impellenti motivi di sicurezza, i membri dell'equipaggio non devono essere incaricati di perquisire i loro colleghi o i loro effetti personali.
Unless there are clear security grounds for doing so, members of the ship's personnel should not be required to search their colleagues or their personal effects.
L’UE ha già posto in essere una serie di politiche e di norme finalizzate a ridurre tali emissioni e a mitigare i loro effetti sui cambiamenti climatici, che comprendono:
The EU has already put in place a range of policies and legislation aimed at lowering these emissions and mitigating their impact on climate change which include:
Ciò consentirà alle autorità di regolamentazione di acquisire maggiori informazioni sugli ingredienti contenuti nei prodotti del tabacco e sui loro effetti in tema di salute e di dipendenza.
This will enable regulators to gain more information on the ingredients contained in tobacco products and their effects on health and addiction.
Le ombre generate dalla luce solare e i loro effetti sono diversi dalle ombre causate dalla luce della luna.
The shadows thrown by sunlight and their effects are different than shadows caused by the light of the moon.
E possiamo misurarle in maniera molto, molto precisa con Keplero e tracciare i loro effetti.
And we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects.
Dopo aver realizzato questo fatto, ho studiato le relazioni che intercorrono tra quattro principali inquinanti atmosferici ed i loro effetti sui polmoni dei pazienti asmatici.
As soon as I realized this, I investigated the underlying relationship between four prevalent air pollutants and their affect on the lung health of asthmatic patients.
L'acidificazione degli oceani è un grosso problema, molto preoccupante, come lo sono il riscaldamento delle acque e i loro effetti sulle barriere coralline.
Ocean acidification is a really big issue that people are concerned with, as well as ocean warming, and the effects they're going to have on coral reefs.
Li ammassa su letti da campo, mette tutti i loro effetti personali in un sacchetto di plastica per i rifiuti, che caccia sotto al letto, e li mette sul pavimento di un palazzetto dello sport, o di una palestra.
They cram them onto cots, put all your personal belongings in a plastic garbage bag, stick it underneath, and put you on the floor of an entire sports arena, or a gymnasium.
I loro effetti caratteristici includono la sensazione che oggetti asciutti siano bagnati e che le superfici respirino.
Their hallmark effects include the sensation that dry objects are wet and that surfaces are breathing.
Li abbiamo scoperti nei topi e ora stiamo studiando i loro effetti sugli esseri umani.
We discovered the drugs in mice, and we're currently studying whether they work in humans.
Fortunatamente possiamo osservare i loro effetti sullo spazio circostante.
Fortunately, we’re able to observe their effect on the space around them.
Perché non ci si può fidare di questi studi per stabilire relazioni causali tra le sostanze e i loro effetti sulla salute?
So, why can't we rely on these studies to establish causal relationships between substances and their effects on health?
Quindi cosa sono in realtà le radiazioni, e quando è bene preoccuparsi dei loro effetti?
So what is radiation really, and how much should we worry about its effects?
La ragione per cui merita attenzione è che i pazienti ci stanno dicendo i loro effetti collaterali indirettamente attraverso le loro ricerche.
The reason it deserves attention is that patients are telling us their side effects indirectly through their searches.
La mia ricerca aiuta a capire da dove provengono, come si comportano e, a lungo termine, mira a mitigare i loro effetti sulla società umana, di cui parlerò a breve.
My research helps to understand where they come from, how they behave and, in the long run, aims to mitigate their effects on human societies, which I'll get to in a second.
La cocaina e l'eroina sono pericolose e i pericoli si aggravano quando le due sostanze vengono mescolate, anche se i loro effetti comportamentali possono dare l'impressione che si cancellino a vicenda.
Cocaine and heroin are each dangerous, and those dangers compound when the two drugs are combined— even though their behavioral effects may feel like they cancel each other out.
Ciò significa che i farmaci che vengono scomposti da quest'enzima vengono metabolizzati più velocemente. A volte troppo velocemente, ancor prima di poter avere i loro effetti terapeutici.
That means the drugs this enzyme is responsible for breaking down get metabolized faster— sometimes too fast, before they can have their therapeutic effects.
E' molto interessante notare che le quote di mercato dell'eroina e della cocaina scendono perché le pasticche riproducono sempre meglio i loro effetti.
Interestingly, the market share of heroin and cocaine is going down, because the pills are getting ever better at reproducing their highs.
Come la curano, i farmaci, i loro componenti, i loro effetti collaterali, e tutto in un contesto ricco, potete scendere nel dettaglio e vedere i singoli individui.
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.
1.2824280261993s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?